Après des études classiques dans le secondaire, lettres modernes, Luco Cormerais oriente son choix d’enseignement au sein du milieu artistique en intégrant le Conservatoire du Cinéma Français, section assistant réalisateur, à Paris, ainsi que l’Ecole des Beaux Arts.
Très rapidement il choisi le travail artistique « à, plein temps » et en particulier la sculpture.
Il développe un travail proche de l’abstraction prenant forme de sculptures murales ou totémiques.
Son intérêt pour les cultures primitives nourri par des rencontres avec des archéologues ethnologues ainsi que par un séjour de plus de dix années en Polynésie Française, le conduit à repenser son travail artistique, notamment le rapport que nous entretenons avec la matière , il s’intéresse tout particulièrement au basalte, pierre des origines, puis au bois et tout naturellement au papier Kraft.
Depuis lors, il n’a eu de cesse de chercher le geste primordial des origines et de le confronter intimement avec la matière .
After studying classical secondary school, modern letters I chose to guide my teaching within the artistic community by integrating French cinema, assistant director, section Conservatory in Paris and the Ecole des Beaux arts de Beauvais.
I worked several years later in the field of advertising as an assistant director.
Then I left install me in French Polynesia in 1991.
As a first step, I have collaborated with an advertising agency (composition of scenarios), writing news articles and news publication.
My job as a sculptor is fed since childhood of the same passion and it is through writing it had made its momentum, by research and reflection on the oral transmission of preliterate peoples.
So I developed a job close to abstraction form sculptures murals or Totem since I exercise the profession of sculptor full-time and my job is oriented on the trace, the sign in the close connection which unites us to the subject, my support today is almost exclusively mineral.